性暴力资源

Sexual violence remains an all-too-common problem in our communities, our nation, and our world. Recent studies have highlighted the growing concern of sexual assault on college campuses. A recent study revealed that approximately 12 percent of student respondents across 27 universities reported experiencing non-consensual sexual contact by physical force, 武力威胁, or incapacitation since they enrolled at their university. If you are a victim of sexual misconduct, then depending on the severity of the misconduct you should take some or all of the following actions:

寻求安全

If you may still be in danger, get to a safe place as soon as you can and seek assistance (e.g., from campus security, local law enforcement, or your personal support network). Consider developing a personal safety plan, 申请校园保护令, and/or obtaining a court-issued protective order. The University’s 安全与安保办公室 can assist with each of these items (call 206-281-2922). A campus protective order is a no-contact order that is issued and enforced by the University (e.g.,透过特别警队纪律处分程序). 非接触订单, 禁令, or similar order that would be enforceable by the police and/or courts would need to be obtained from a court of law.

就医

  • Get medical attention as soon as possible to treat any injuries, and document relevant evidence.
  • You can receive a sexual assault exam at the 港景性侵犯中心 & 创伤压力:206-744-1600. The Washington State Crime Victims Compensation Program (CVCP) will pay for the initial sexual assault exam by a Sexual Assault Nurse Examiner (SANE).
  • SPU 卫生服务 is available Monday–Friday, 9 a.m.–12 p.m. 下午1-4:30.m. Appointments can be made by calling 206-281-2231. 卫生服务 can assist with most medical concerns, including pregnancy and STD testing following an assault.

寻求校内和校外的支持

Find someone you can safely talk to about the situation. Develop a network of support, such as friends and family. Also, utilize on-campus and off-campus 资源. 您也可以下载 Gender-Based Violence 社区 Resource Guide.

校园资源

校外的反应

  • King County Sexual Assault 24-Hour Resource Center: 888-998-6423, www.kcsarc.org.  KCSARC can assist with crisis response, advocacy, legal advocacy, and other support.
  • Rape Abuse and Incest National Network (RAINN): 800-656-HOPE, rainn.org.
  • 港景性侵犯中心 & 创伤压力:206-744-1600; http://depts.washington.edu/hcsats
  • YWCA Sexual Violence Legal Services: 206-832-3632 (or 1-888-998-6423), http://www.svlawcenter.org/. SVLS provides services for survivors including legal representation, 咨询, 资源, 和推荐.

保留证据

  • 尽量保存所有物证. 在一般情况下, "evidence" is anything that can help prove that an incident of sexual misconduct occurred. Evidence can vary depending on the incident. 例如, 跟踪的证据可能包括电子邮件, 文本, or other examples of such unwanted communications - in this case, be sure to keep copies of all such messages. 因为性侵犯, 证据可能包括血液, 精液, 头发, 服装, or other items that can help identify the perpetrator. A SANE exam (described above) can help you collect and preserve evidence.
  • It is important to preserve evidence to prove a criminal offense, 提起民事诉讼, 或者申请保护令. It is also important to preserve evidence for use in any formal sexual misconduct proceedings at the University.
  • The manner of preserving evidence will depend on the type of evidence. 例如, it may take the form of saving copies of emails, 截屏文本, 拍摄瘀伤照片, 或者接受性侵犯检查.

将事件报告给学校 

任何学生, 员工, or visitor who believes he or she has been the victim of sexual misconduct is encouraged to report the behavior immediately to one of these Sexual Misconduct Report Receivers. 然而, no one is required to disclose to University officials if he or she has been a victim of sexual misconduct.

  • Becky Tindall, interim human 资源 director: rtindall@bodegapuenteajuda.com, 206‑281‑2591
  • Cheryl Michaels, associate director of safety and security: michac@bodegapuenteajuda.com, 206 - 281 - 2625
  • Charles Strawn, dean of students for community life: cstrawn@bodegapuenteajuda.com, 206 - 281 - 2845
  • Gabriel Jacobsen, director of residence life: jacobseng@bodegapuenteajuda.com, 206 - 281 - 2067
  • Residence life coordinators and area coordinators

通知执法部门 

You have the option to notify law enforcement authorities. The phone number for the 西雅图 Police Department (SPD) is 911, and the emergency number for the University’s 安全与安保办公室 is 206-281-2911. 如果你决定向社民党举报, the 安全与安保办公室 can assist you through that process if you so choose. You may also decline to notify law enforcement authorities.